“……夏洛克?夏洛克!能听见我的声音吗?夏洛克!”
“……死亡(...death)。”夏洛克听到一个陌生的声音在耳边呓语,“夏洛克要死了(kisdying)……”
他花费了很长时间才明白过来这个声音是谁。夏洛克的视线里全是白色的光与黑暗交错。他看不清眼前的东西,也找不到声音的来源,只感到胸口传来了难以言喻的疼痛。他剧烈地颤抖着,听见自己的声音都变了调:“……为什么?为什么你从来感觉不到疼痛?”
“喔……夏洛克,你在恐惧它吗?”那个声音嘶哑又轻柔,在他的心房上掀起一阵阵的战栗,“恐惧疼痛?不必这样,疼痛永远都在,夏洛克……但你用不着去恐惧它。疼吗?心碎吗?失落吗?夏洛克,你遗忘了最重要的答案……”
“……夏洛克……福尔摩斯……”
夏洛克用力蜷缩着身体,却感觉不到力量用到了何方。近似绝望的情绪忽然间在黑暗与光明的交接间迸发出来。他重复着喃喃:“控制……控制……控制……你是谁!?你是谁!”
“哦,夏洛克,快点死去不好嘛。”那个声音满含失望的恶意,“你会喜欢当个死人的,这样就没人会打扰你啦!来嘛,夏洛克,抱他一下,让死神轻柔地亲吻你……”
“……福尔摩斯?福尔摩斯!能听见我的声音吗?福尔摩斯!”
夏洛克猛然间从睡梦中惊醒。他大汗淋漓,睡衣湿透,眼前仿佛还残留着最后从光明中看到的幻象……那个人影简直令他的眼球感到刺痛。他晃了晃头,试图把那荒诞的梦境晃出去,然后听见门咣当一声被打开,约翰·华生怒气冲冲地走了进来。
“我还以为你已经遭遇了不幸,福尔摩斯先生。”他辛辣地讽刺道,“为什么我叫了那么长时间门都没有打开?甚至连郝德森太太都找不到进入你领地的办法。她告诉我说你已经一天一夜没出房间了。也许你以为门栓足以阻挡我了,但我可不是没有台词的角色!怎么样,是吗啡吗?”
“如果有必要,我会使用□□。”夏洛克疲惫地道,从沙发里坐了起来,“我睡着了。闭嘴,华生,不要重复毫无用处的话。在这里坐着吧,请郝德森太太泡一些茶,我要去换身衣服。”
“这才多长时间,你可真行啊。”华生讽刺道,把椅子搬了过来。夏洛克走进房间,闭了闭眼睛,试图缓过神来,然后才打开衣柜,换上了适合见客的衣服。
他已经忘了自己是怎么把这身衣服换下来穿上睡衣的,但刚才的睡眠并没有给他带来什么裨益。夏洛克不得不点起烟斗,在袅袅升起的烟雾中冷静自己。
等到郝德森太太把访客领上来的时候,侦探已经恢复了正常的工作状态了。
“下午好,考迈克夫人。我是夏洛克·福尔摩斯,这是我的同事兼助手华生医生。想必你已经从别人口中听说过我们的情况了,那么请务必节约时间,直截了当地说明来意吧。”
“……下午好,福尔摩斯先生。我来是为了请求您为我出个主意。”考迈克夫人收敛裙摆,在夏洛克面前坐了下来。